ethnopoetics soundings
ethnopoetics home
ubuweb
Canada Inuit Games and Songs | UbuWeb Ethnopoetics



1. Katajjaq, :59




2. Katajjait on "Hamma", 1:29




3. Extracts from "13 Katajjait", 6:19




4. Imitation of the cires of geese, Katajjait with geese cries, 2:45




5. Katajjaq, 1:59




6. Assalalaa, :38




7. Katajjait sung by a solo voice, 1:44




8. Melodic Katajjait, 2:47




Katadjak’, or throat-singing, is a form of vocal-verbal art common to many (but not all) Inuit (Eskimo) cultures. Banned by Christian priests for almost a hundred years despite its apparently secular nature, it is most commonly practiced by women – generally by two women facing off against each other in a form of friendly competition. Writes the musicologist Bruno Deschênes:

"Inuit throat-singing is not singing per se. Ethnomusicologists suggest that it should be viewed as vocal games or breathing games more than anything else. Traditionally, they are considered ‘games in which one makes noises,’ as the Inuit would say." And further:

Inuit throat-singing is done in the following way: two women face each other; they may be standing or crouching down; one is leading, while the other responds; the leader produces a short rhythmic motif that she repeats with a short silent gap in-between, while the other is rhythmically filling in the gaps. The game is such that both singers try to show their vocal abilities in competition, by exchanging these vocal motives. The first to run out of breath or be unable to maintain the pace of the other singer will start to laugh or simply stop and will thus lose the game. It generally lasts between one and three minutes. The winner is the singer who beats the largest number of people.

Originally, the lips of the two women were almost touching, each one using the other's mouth cavity as a resonator . Today, most singers stand straight, facing one another and holding each other's arms. Sometimes they will do some kind of dance movements while singing (e.g., balancing from right to left). The sounds used include voiced sounds as well as unvoiced ones, both through inhalation or exhalation. Because of this, singers develop a breathing technique, somewhat comparable to circular breathing used by some players of wind instruments. In this way, they can go on for hours.

And further, concerning the verbal aspects of the game:

Words and meaningless syllables are used in the songs. When words are used, no particular poetical meaning or regular meaning are assigned to them. These words can simply be names of ancestors, a word or name meaningful at the time the games are taking place, or other common words. The meaningless syllables generally portray sounds of nature or cries of animals or birds, or sounds of everyday life. These songs are generally identified by the first word, meaningful or not, of the game. In some regions, throat-songs may recount a story of some sort, though in Northern Quebec no stories are recounted, and may even include some improvisation.

Sources: 1. The full CD of Inuit Games and Songs is from the UNESCO series of Musics & Musicians of the World (D8032), now apparently out-of-print. 2. Quotations from Bruno Deschênes are from Musical Traditions: The Magazine for Traditional Music Throughout the World (http://www.mustrad.org.uk/articles/inuit.htm).





Back to UbuWeb | Back to UbuWeb Ethnopoetics